Thursday, August 6, 2009

Tentando

Só a múscia por que escrever ainda não dá!


Devidamente copiada do blog do meu amigo Yair Mau: http://shirimemportugues.blogspot.com




Medabrim Al Shalom - Muki
מדברים על שלום - מוקי



עברית
כולם מדברים על שלום
אף אחד לא מדבר על צדק
לאחד זה גן עדן לאחר גיהינום
כמה אצבעות על ההדק?

עד מתי יהום הסער? עד מתי אדם בן כלב?
מחליקות הפנים על התער, מלטפות אצבעות את החרב.
לפעמים החיים מורידים אותי על הברכיים
אין שומר את השער, אין סימן משמיים.
רואה אנשים שחיים חלומות ותקוות
אנשים שחיים רק תככים ומזימות.
יש ששואלים שאלות ואין תשובות
יש כאלה מלאים רק טענות ודרישות, אבל...

כולם מדברים על שלום...

אז נשארים לבד, מדברים אל הקיר, אין עם מי לדבר
אם רק נבין שכולנו אחד, נראה הכל מתחבר
כשיישרף רכושך, תישרף נשמתך
אם לא תמהר להציל את עצמך
רצחנו אדמה ורצחנו נשמה
כמעט ולא נשאר לנו אויר לנשימה
והעולם בתנועה מתמדת -
עושה סיבוב וחוזר לאותה נקודה
מה שעולה, חייב לרדת
איך לוקחים את הכל במידה?

כולם מדברים על שלום...

יש אנשים שלוקחים בעלות על אלוהים
ויש נאבקים, בועטים ושורטים
כמה מאיתנו באמת מקשיבים?
כולם מדברים על שלום.

כולם מדברים על שלום...

לכולם יש אותו החלום
על פני הר, על פני עמק
ממשיכים לדבר, מדברים על שלום
אבל לא ייכון שלום בלי צדק

Transliteração
Kulam medabrim al shalom,
Af echad lo medaber al tzedek
Laechad ze gan eden laacher geheinom
Kama etzbaot al hahedek?

Ad matai iehom hassaar? Ad matai adam ben kelev?
Machlikot hapanim al hataar, melatfot etzbaot et hacherev
Lifamim hachaim moridim oti al habirkaim
Ein shomer et hashaar, ein siman mishamaim
Roe anashim shechaim chalomot vetikvot
Anashim shechaim rak tchachim vemezimot
Yesh sheshoalim sheelot veein tshuvot
Yesh kaele meleim rak teanot vedrishot, aval...

Kulam medabrim al shalom...

Az nisharim levad, medabrim el hakir – ein im mi ledaber
Im rak navin shekulanu echad – nire hakol mitchaber
Ksheisaref rechushcha – tisaref nishmatcha
Im lo temaher lehatzil et atzmecha
Ratzachnu adama veratzachnu neshama
Kimat velo nishar lanu avir leneshima
Vehaolam betnua matmedet –
Osse sivuv vechozer leotá nekuda
Ma sheole – chaiav laredet
Eich lokchim et hakol bemida?

Kulam medabrim al shalom...

Iesh anashim shelokchim baalut al elohim
Veiesh neevakim – boatim vesortim
Kama meitanu beemet makshivim?
Kulam medabrim al shalom.

Kulam medabrim al shalom...

Lekulam iesh oto hachalom
Al pnei har, al pnei emek
Mamshichim ledaber, medabrim al shalom
Aval lo ikon shalom bli tzedek.

Português
Todos falam sobre a paz,
Ninguém fala sobre justiça
Para um é o paraiso e para o outro o inferno
Quantos dedos estão sobre o gatilho?

Até quando haverá tempestade? Até quando essa vida de cão?
Passa-se a cara na navalha, acaricia-se os dedos na espada
Às vezes a vida me faz cair de joelhos
Não há quem guarde o portão, não há sinal dos céus
Vejo pessoas que vivem sonhos e esperanças
Pessoas que vivem apenas brigas e conspirações
Há aqueles que perguntam mas não há resposta
Há aqueles apenas cheios de reclamações e exigências, mas...

Todos falam sobre a paz...

Então ficamos sozinhos, falamos com a parede – não há com quem falar
Se ao menos entendessemos que todos somos um – veremos tudo se juntar
Quando seus bens se queimarem – sua alma se queimará
Se você não se apressar em se salvar
Assassinamos a terra e assassinamos a alma
Quase não nos resta ar para respirar
E o mundo está num movimento contínuo -
Dá voltas e volta para o mesmo ponto
O que sobe – tem que descer
Como se leva tudo na sua devida proporção?

Todos falam sobre a paz...

Há pessoas que tomam posse de Deus
E há os que lutam – os que chutam e os que arranham
Quantos de nós estão escutando de verdade?
Todos falam de paz.

Todos falam sobre a paz...

Todos têm o mesmo sonho
Sobre a montanha, sobre o vale
Continuam a falar, falam de paz
Mas não se estabelecerá paz sem justiça

No comments:

Post a Comment

Olá!

Muito obrigado por comentar no blog!

Fique a vontade para escrever o que você quiser.

E volte sempre!